Арина Полякова: “Музей как целый отдельный мир, где нет статики…”
В Театральном музее 15 и 19 июля состоится премьера музейного путешествия под названием “Здесь и тут”. Спектакль-экскурсия осмысляет музейное пространство как живой организм, и рассказывает, как жил театр на протяжении ста лет. Мы поговорили с режиссером постановки Ариной Поляковой о том, как появилось идея для такой работы, что вошло в основу материала, и чего ждать зрителям от посещения экскурсии.
— Арина, начнём издалека, как началось твое сотрудничество с Театральным музеем?
— Константин Александрович Учитель позвал меня и моих однокурсников (прим. редакции — мастерская Анатолия Праудина) поучаствовать в “Хармс-Ёлке”, которая проходила в Театральном музее. Впервые новогоднее представление мы показали в конце 2023 года, а потом этой зимой. Для ёлки этого года я подготовила два номера: «Чемодан» и “Монолог слякоти”, а после этого Анна Ласкина (прим. редакции — заведующая научно-просветительским отделом музея) позвонила мне с предложением. Меня пригласили в Театральный музей принять участие в программе “Весь день — театр” и сделать в рамках фестиваля материал, который бы рассказывал об истории музея и о том, как он менялся изнутри с течением времени. Я подумала, что сама задумка имеет большой потенциал, поэтому мы с художниками и актерами работали на перспективу. Так и вышло. На лето музейное путешествие под названием “Здесь и тут” полноценно входит в афишу музея.
— Как проходила работа над материалом?
— Я читала разные материалы по истории Театрального музея, общалась с его сотрудниками. Основные этапы жизни музея, важные и любопытные истории, факты заносились в инсценировку, и мне оставалось только драматургически встроить их все в будущий сюжет путешествия. Текст нескольких сцен дописывался уже в процессе репетиций, но все равно опирался на документы или разговоры-искалась театральная форма. История музея оказалась очень интересной, живой и самобытной, поэтому именно она диктовала, как будет складываться уже наша общая история.
— Расскажешь, кто работал над костюмами, кто сейчас задействован в постановке? Как проходила работа с пространством?
— За художественное оформление путешествия отвечает Валерия Репина, она в этом году заканчивает мастерскую Валерия Полуновского на курсе “Художник-постановщик театра”. Часть костюмов ее, часть принадлежит театральному музею, часть-актерам. Искали везде, так, например, халат, который участвует в одном из эпизодов, раньше был моим домашним.
Но костюмы занимают меня не так сильно, как реквизит и сценография, ведь для путешествия мы сильно меняем интерьер нескольких залов музея и представляем их зрителю в непривычном виде. Мне и всей команде было очень важно создать не просто сценарий по истории музея, но и художественно обрамить его в полноценную картину. Это поможет нашим зрителям подключить изображение через разные детали и реквизит, а главное — перенестись в другое время, в прошлое. Даже сама программка сделана по приглашению в музей конца XX века!
Участники программы - выпускники театрального института на Моховой разных мастерских, разных годов. Я бы сказала, что у нас получился хороший “борщ” из актёров. Они все очень разные и имеют разный опыт за плечами. Это Артём Калязин (мастерская Андрея Валерьевича Толшина), Иван Вальберг (мастерская Сергея Дмитриевича Бызгу), Екатерина Шумакова (мастерская Александра Яновича Стависского), к ней в пару работает Анастасия Солари, мастерская (Андрея Дмитриевича Андреева), Дмитрий Коцелайнен (мастерская Тамары Рахматулаевной Стависской), Кира Калашникова (мастерская Владимира Васильевича Норенко). Такая у нас получилась команда под крылом Театрального музея.
— Кому будет интересно прийти к вам на музейное путешествие?
— Все, кто открыт к получению новой информации. Но, конечно, совсем маленьким зрителям будет тяжело на нашем музейном путешествии, хотя мы и рассказываем все в интересном формате.
Мы делали историю, которая будет интересна подросткам и старше, при этом мы не ставим возрастную границу. К нам приходили и ребята старшей школы, и пожилые дамы, и всем нашлось за чем наблюдать с интересом. Еще среди посетителей были сотрудники из других музеев, некоторые из которых сказали, что хотели бы такую же программу видеть в своих учреждениях.
— Нужно ли что-то почитать, посмотреть или послушать, чтобы на путешествии была понятна вся суть действий или можно не готовиться?
— Можно не готовиться, мы про все сами расскажем. Погрузим в историю, “проведем по коридорам времени”, и благополучно выведем из их лабиринта. Актеры не дадут зрителю потеряться.
— Что для тебя значит театр? А музей? Как это гармонично объединить?
— Музей — это экспонаты, хранилище. Картинки или предметы, несущие историю и, связанную с ней информацию. Театр — это что-то живое, процессуальное, существующее в настоящем. В музее объекты подлинные, но живут в своей статике, в театре-игра, все создается специально, но в своей сути подвижно. А когда ты это совмещаешь, то получается нечто третье, где две половники дополняют друг друга. Имея возможность рассказать про музей языком театра, мы находим те способы выражения, которые позволяют нам почувствовать связь экспонатов с живыми людьми, с их историями не только на умственном уровне, но и эмоциональном. Ощутить их ближе и понятней.
— Как будет проходить маршрут?
— Мы встречаем гостей внизу, а потом перемещаемся по всем залам 3 этажа. Внутри путешествия есть нелинейные перемещения, но и сама история не всегда линейна, поэтому это сценарно оправдано.
— “Здесь и тут” вы покажите в обновленной версии 15 июля. Что же изменилось?
— На фестивале “Весь день — театр” мы запускали группы с разницей в 10 минут, и актеров было 12. Сейчас мы немного сократили текст, убрали то, что показалось чрезмерным в рамках фестиваля, а в нескольких сценах убрали суету, возникшую из-за скорости изначальных групп. Сами эпизоды все сохранились, но актеров теперь будет только 5, поэтому зритель их увидит не в одной роли, а сразу в нескольких на протяжении всей истории.
— Арина, а что тебе хотелось донести до зрителей?
— Когда я начинала эту работу, то мне, как и любому режиссеру, было важно найти отклик к ней внутри себя. После того, как я начала погружаться в разные материалы по истории музея, то мне показалось всё это безумно интересным не столько как набор информации, сколько источник человеческих историй и судеб внутри одного здания на протяжении двух веков. Обычно же посетители видят музей как статичную картинку и текст, то, каким он является именно сейчас, а в путешествии у нас появляется возможность погрузить зрителя в контекст другого и сразу разного времени. Рассказать понятным и увлекательным языком неочевидные вещи, о которых ты никогда не узнаешь, если не откроешь какие-то специальные архивные материалы (а кто их будет открывать?).
У меня появилась возможность донести до людей историю в очень ясной и интересной форме, которая очаровывает, которая трогает, которая смешит, и которая заставляет задуматься о том, что такое музей не с точки зрения хранения экспонатов, а нечто большее. Музей как целый отдельный мир, где нет статики, даже если все на первый взгляд выглядит застывшим. Это про жизнь, и часто намного более интересную, чем нам кажется.