Татьяна Самбук: “Наш спектакль — это то, с чем уйдет зритель после всего фестиваля”
В Театре юных зрителей им. А. А. Брянцева завершился XXIV Международный Театральный Фестиваль. Спектаклем, который поставил финальную точку, стала работа “Женя + Таня = Любовь” режиссера-постановщика Татьяны Самбук. После показа Татьяна рассказала where.ru свое мнение о том, чем различаются спектакли для подростков и взрослых, и что испытывает режиссер, чья работа закрывает фестиваль.
— Татьяна, ваши спектакли поставлены по классическим произведения, а как вы относитесь к современным авторам?
— Положительно, но пока не могу найти своего автора, который бы задел меня и по-честному тронул. А классические произведения проверены временем, для меня, как для молодого режиссера, это важно. Причем, классика “сидит” в нашей памяти со школьных лет, мы смотрели фильмы, или хотя бы читали краткое содержание. Мне интересно сделать так, чтобы зрители привычную им классику увидели совершенно по-новому, и она смогла откликнуться в их сердцах.
— Как считаете, чем сейчас можно привлечь зрителя в театр?
— Мне кажется, что сейчас зрителя не нужно привлекать в театр, он приходит в него сам. Например, у нас в ТЮЗе (Белорусский академический Театр юного зрителя, Минск — прим. редакции) настоящий ажиотаж на билеты, зрители даже стоят перед театром, как в старые добрые времена, надеясь, что “вдруг появится свободный билетик!”. Так происходит, потому что наш театр сейчас один из самых сильных в Минске, каждые три месяца у нас выходит новая премьера. Репертуар театра меняется, зритель максимально заинтересован. За это огромная благодарность нашему директору Вере Александровне Поляковой-Макей.
— Вы ставите только для молодежи?
— Нет, еще я работаю в независимом театральном проекте “ТриТформаТ”. Там я ставлю спектакли для взрослых.
— В чем заключается разница, когда вы ставите для подростков, и когда для взрослых?
— Мне кажется, что есть какие-то темы, которые действительно рано поднимать, например, в 12 лет. Хочется не навредить молодому зрителю. Скорее привлечь его внимание, заинтересовать, дать возможность полюбить классику. Или просто полюбить театр.
Вообще мне кажется, что люди, которые не любят театр, это те, кому не повезло попасть в первый раз на хороший спектакль. Поэтому одна из наших (режиссерских) миссий — это стать подростку другом через театральный язык, чтобы он хотел приходить “в гости” снова и снова!
— Как вам кажется, что дает XXIV Международный Театральный Фестиваль зрителям?
— Возможность увидеть театральные постановки других стран. И даже если нам не знаком язык, то смотря спектакль мы (зрители, актеры, режиссеры) всё понимаем. Это и есть магия театрального мира. У театра свой язык, который можно просто почувствовать. Мне кажется, что вот этот энергетический обмен — самое важное на фестивале.
— Татьяна, ваша работа закрывает фестиваль, что для вас это значит?
— Для меня это очень важно, ведь наш спектакль — это то, с чем уйдет зритель после всего фестиваля. Наша постановка — это завершающая точка всех показов, поэтому хочется верить, что мы не подвели зрителя и достойно завершили XXIV Международный Театральный Фестиваль!
Фотографии предоставлены пресс-службой театра
Календарь событий
| Пн | Вт | Ср | Чт | Пт | Сб | Вс |
| 30 | 31 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
| 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
| 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
| 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
| 27 | 28 | 29 | 30 | 1 | 2 | 3 |





